Vicenç Manel Domènech y Marc Zanni fueron entrevistados en el programa Això no és tot de TV3 el 3 de julio de 1996. Esta entrevista jamás había sido vista ni oída en internet hasta ahora. Gracias al usuario 3lboig, los fans catalanes de Bola de Drac podemos contemplar cómo estos dos profesionales del doblaje hablan sobre su papel en la obra estrella de Akira Toriyama. Vicenç Manel Domènech, actor y director de doblaje, fue el segundo director de doblaje de Bola de Drac, la segunda voz catalana del personaje de Muten Roshi (Follet Tortuga en catalán) y caracterizó a cientos de personajes en doblaje, piezas teatrales y películas. En el décimo capítulo del libro La sèrie de la teva vida, escrito por Marc Zanni y Joan Sanz, que se titula «Un nou director, Vicenç Manel Domènech», los autores de esta obra cuentan anécdotas de lo que supuso trabajar con Vicenç Manel Domènech que tenía un carácter muy peculiar.
Por su parte, Marc Zanni, voz catalana de Son Goku adulto, es actor y director de doblaje que ha prestado su voz para darle vida a personajes animados y de carne y hueso tanto en catalán como en castellano a la vez que promueve el arte del doblaje a través de la formación M’anima l’anime. Uno de los recuerdos que rememora Marc Zanni en la obra ensayística La sèrie de la teva vida, que trata sobre el doblaje y Bola de Drac, es la grabación de la entrevista que le hicieron junto a Vicenç Manel Domènech para el programa Això no és tot de TV3 en 1996, debido al gran éxito que ya cosechaba Bola de Drac en Cataluña. Él relata de forma detallada los obstáculos que se produjeron durante el transcurso de la entrevista hasta que:
“finalmente, la entrevista quedó grabada de la siguiente manera: encuadrados en la cámara se nos ve a Vicenç y a mí, uno al lado del otro, sentados. Empieza a hablar Vicenç, a mi lado aún se ve más encogido, más poca cosa. Lo más divertido del momento no es ver u oír lo que dice Vicenç, sino mi cara, mi pose. Cada vez que Vicenç abre la boca yo hago la acción de ponerme a hablar”. (Zanni y Sanz, 2013:123, traducido del catalán)
En este fragmento se cuenta una parte de lo que vivió Marc Zanni en el estudio de doblaje donde lo entrevistaron hace casi veinte años. Hoy el vídeo de este documento audiovisual hace que viajemos en el tiempo dos décadas atrás para contemplar el resultado de aquella entrevista en la que dos profesionales del doblaje que, por edad podrían ser padre e hijo, explican a los telespectadores cómo funciona el doblaje de Bola de Drac a raíz de la petición de María Burna que quiso saber cómo se hizo el doblaje de Bola de Drac y quién era la voz de Son Goku. La respuesta de Vicenç Manel Domènech fue que había que escoger a las personas adecuadas para el papel y adaptar el japonés al catalán. Por otro lado, se decidió escoger a Marc Zanni como Son Goku para que él hiciera su versión del personaje. Tras estas declaraciones, Marc Zanni añade que en Japón a Goku lo interpreta una mujer y que tanto él como Vicenç Manel Domènech disfrutaron mucho con sus personajes.
Aquí podéis adquirir el libro La sèrie de la teva vida (Norma Editorial, 2013)




Deja un comentario